Tết âm lịch tiếng trung là gì? Tết Âm lịch là ngày lễ truyền thống quan trọng đối với các quốc gia Châu Á như Việt Nam,Trung Quốc… Vâỵ thì Tết Âm lịch trong tiếng trung có nghĩa là gì?Có những từ vựng tiếng trung nào về Tết Âm Lịch,hãy cùng LuxEvent tìm hiểu sau bài viết dưới đây nhé.
Mục lục
Tết Âm Lịch tiếng trung là gì?
Tết Âm Lịch tiếng trung còn được gọi là 春节 (chūn jié),hay còn gọi là Nguyên Đán, là ngày Tết quan trọng nhất của người Trung Hoa, được tính theo âm lịch.Là dịp để mọi người được nghỉ ngơi,trở về thăm quê hương và gia đình sau một năm làm việc vất vả,tận hưởng không khí của năm mới bên người thân.
Tổng hợp từ vựng tiếng trung về Tết
Để có thể hiểu rõ hơn và ghi nhớ hơn những từ vựng về Tết Âm Lịch trong tiếng trung,Lux tour đã tổng hợp giúp bạn bảng từ vựng cho ngày tết âm lịch, cùng tham khảo nhé.
1. Nhóm từ vựng tiếng trung về ngày Tết
- Tết Âm Lịch: 春节 chūn jié
- Tết Nguyên Đán: 大年 dà nián
- Ăn Tết: 过年 guònián
- Mùng 1 tết: 初一 chūyī
- Tết đoàn viên : 团圆节 Tết đoàn viên
- Ngày lễ tết : 节日 jiérì
- Âm lịch: 农历 nónglì
- Đêm giao thừa: 除夕 chúxī
- Tết Nguyên tiêu : 元宵节 yuánxiāo jié
- Tết Đoan ngọ : 端午节 duānwǔ jié
- Tết Trùng dương (9/9 âm lịch) : 重阳节 chóngyáng jié
- Tết Thanh minh: 清明节 qīngmíng jié
2. Nhóm từ vựng tiếng trung về phong tục ngày Tết
- Xông đất: 破土动工 pòtǔ dònggōng
- Đạp thanh 踏青 tàqīng
- Tảo mộ 扫墓 sǎomù
- Bao lì xì 红包 hóngbāo
- Múa lân 舞狮 wǔshī
- Thờ tổ tiên 祭祖宗 jìzǔ zōng
- Tổng vệ sinh 大扫除 dàsǎo chú
- Đón giao thừa 过除夕 guò chúxì
- Lễ ông Công ông Táo 祭灶节 jì zào jié
- Đốt pháo hoa 放花 fàng huā
- Cúng tổ tiên 祭祖 jìzǔ
- Du xuân 踏春 tā chūn
- Sắm đồ tết 买年货 mǎi niánhuò
- Mâm ngũ quả 五果盘 wǔ guǒpán
- Cây hoa đào 桃花树 táohuā shù
- Cây hoa mai 金莲木 jīnlián mù
- Cây quất 金柑树 jīngān shù
- Hái lộc 新春采绿 xīnchūn cǎi lǜ
- Khai bút đầu năm 新春开笔 xīnchūn kāibǐ
3. Các món ăn truyền thống ngày Tết âm lịch
- Đồ ăn: 食物 shíwù
- Bánh chưng Việt Nam 越南方粽子 yuènán fāng zòng zi
- Bánh dày 糍粑 cíbā
- Cơm tất niên 年夜饭 nián yèfàn
- Sủi cảo 饺子 jiǎozi
- Khay bánh kẹo 糖果盘 tángguǒ pán
- Mứt hạt sen 糖莲子 táng liánzi
- Mứt dừa 糖椰丝 táng yē sī
- Mứt bí 蜜冬瓜 mì dōngguā
- Dưa hành 酸菜 suāncài
- Thịt gà 鸡肉 jīròu
- Giò 肉团 ròu tuán
- Nem cuốn 春卷 chūnjuǎn
- Xôi 糯米饭 nuòmǐ fàn
- Canh măng 笋干排骨汤 sǔn gān páigǔ tāng
- Thịt kho tàu 红烧肉 hóngshāo ròu
- Canh khổ qua nhồi thịt 酿苦瓜汤 niàng kǔguā tāng
- Lạp xưởng 香肠 xiāngcháng
- Thịt đông 肉冻 ròu dòng
4.Từ vựng về các trò chơi giải trí ngày Tết âm lịch
- Hội chợ đình chùa 庙会 miàohuì
- Đánh mạt chược 打麻将 dǎ májiàng
- Tặng thiệp chúc mừng 送贺卡 sòng hèkǎ
- Bắn pháo hoa 放烟花 fàng yānhuā
- Chơi đèn rồng 耍龙灯 shuǎ lóngdēng
- Đốt pháo 放鞭炮 fàng biānpào
- Múa rối 木偶戏 mù’ǒu xì
- Thêu 刺绣 cìxiù
- Cắt giấy 剪纸 jiǎnzhǐ
- Hội hoa đăng 灯会 dēnghuì
- Đi cà kheo 踩高跷 cǎi gāoqiào
5. Từ vựng về các vị thần thờ cúng ngày Tết
- Ông Táo 灶神 zàoshén
- Thần Tài 财神 cáishén
- Thổ Địa 土地爷 tǔdì yé
- Phúc Lộc Thọ 福禄寿三星 fú lù shòu sānxīng
- Hoả thần 火神 huǒ shén
- Hỉ thần 喜神 xǐ shén
- Bát Tiên 八仙 bāxiān
6. Từ vựng tiếng trung về Tết ông Công ông Táo
- Tết ông Công ông Táo 灶君节 / 灶王节 zàojūn jié / zàowāng jié
- Táo quân 灶君 zàojūn
- Táo thần 灶神 zàoshén
- Táo vương 灶王 zàowáng
- Thắp hương 烧香 shāoxiāng
- Phóng sinh 放生 fàngshēng
- Đốt vàng mã 烧纸钱 shāo zhǐqián
- Cúng 供奉 gòngfèng
- Ngày 23 tháng chạp 农历 12 月 23 日 nónglì 12 yuè 23 rì
- Cá chép 鲤鱼 lǐyú
- Chầu trời 上天 shàngtiān
- Nam Tào 男曹星 Nán cáo xīng
- Bắc Đẩu 北斗星 Běidǒuxīng
7. Từ vựng tiếng trung về lời chúc ngày Tết âm lịch
- Quanh năm cát tường 年年吉祥 niánnián jíxiáng
- Chúc bạn sức khỏe dồi dào, làm ăn phát tài 祝你身壮力健, 意兴隆
- zhù nǐ shēn zhuàng lì jiàn, yì xīng lóng
- Cả nhà bình an 合家平安 héjiā píngān
- Anh em cả nhà hòa thuận 一团和气 yī tuán héqì
- Chúc bạn năm mới vui vẻ 祝你新年快乐!Zhù nǐ xīnnián kuàilè!
- Chúc bạn học hành tiến bộ, công việc thuận lợi: 祝你学习进步,工作顺利
- zhù nǐ xué xí jìn bù, gōng zuò shùn lì
- Vạn sự như ý: 万事如意 wàn shì rú yì
- Thuận buồm xuôi gió: 一路顺风 yí lù shùn fēng
- Sống lâu trăm tuổi: 长寿白命 cháng shòu bǎi míng
- Thành công mọi mặt: 东成西就 dōng chéng xī jiù
- Cả nhà bình an, cả nhà hoà thuận: 合家平安, 一团和气 hé jiā píng ān , yì tuán hé
- Sự nghiệp phát triển: 大展宏图 dà zhǎn hóng tú
Một số ngày lễ bằng tiếng trung
Hằng năm ở Việt Nam có rất nhiều các lễ hội lớn, đây là dịp mà mọi người quây quần bên nhau, nghỉ ngơi cũng như tri ân những đối tượng của các lễ hội. Vậy tên tiếng Trung của các lễ hội này là gì? Hãy cùng Lux Tour tìm hiểu nhé:
- Cá tháng tư 愚人节 yúrén jié
- Ngày thành lập Quân đội Nhân dân Việt Nam 越南建军节 yuènán jiàn jūn jié
- Ngày Phụ nữ Việt Nam 越南妇女节 yuènán fùnǚ jié
- Tết Trung thu 中秋节 zhōngqiū jié
- Lễ Quốc Khánh 国庆 guóqìng
- Ngày thầy thuốc Việt Nam 越南医生节 yuènán yīshēng jié
- Ngày thành lập Đảng Cộng Sản Việt Nam 越南共产党出生 yuènán gòngchǎndǎng chūshēng
- Ngày lễ giỗ tổ Hùng Vương 雄王祭 xióng wáng jì
- Ngày giải phóng miền Nam, thống nhất đất nước 南方解放日 nánfāng jiěfàng rì
- Ngày quốc tế Phụ nữ 妇女节 fùnǚ jié
- Ngày sinh viên-học sinh Việt Nam 学生节 xuéshēng jié
- Lễ Giáng sinh 圣诞节 shèngdàn jié
- Tết Dương lịch 元旦 yuándàn
- Ngày quốc tế lao động 国际劳动节 guójì láodòng jié
- Ngày quốc tế thiếu nhi 国际儿童 guójì értóng
- Ngày Nhà giáo Việt Nam 越南教师节 yuènán jiàoshī jié
Trên đây là bài viết về những từ vựng ngày tết âm lịch bằng tiếng trung mà LuxEvent dành cho bạn tham khảo.Hy vọng sẽ giúp bạn bỏ túi thêm nhiều kiến thức bổ ích.Nếu bạn cần tìm đơn vị tổ chức sự kiện, hãy nhấc máy và liên hệ với LuxEvent để được tư vấn chi tiết nhé!
Thông tin liên hệ:
Hotline: 0814024666
Email: info@luxevent.net
Website: https://LuxEvent.net
Trụ sở chính: 203 Minh Khai, Hai Bà Trưng, Hà Nội
Chi nhánh Đà Nẵng: 87 Lê Thị Tính – An Khê – Thanh Khê – Đà Nẵng
Chi nhánh TP. HCM: tòa nhà Vincom Center – 72 Lê Thánh Tôn – P. Bến Nghé – Quận 1 – TP. HCM
Tôi là Cao Thanh Hiếu, hiện đang là Giám Đốc Điều Hành (CEO) của công ty tổ chức sự kiên LuxEvent. Tốt nghiệp đại học chuyên ngành du lịch và sự kiện, tôi có hơn 15 năm kinh nghiệm trong lĩnh vực này, từng tiếp xúc và làm việc với hàng nghìn đối tác, khách hàng trong các sự kiện lớn – nhỏ.
Lấy khách hàng là phương châm phục vụ, tôi và những người cộng sự luôn không ngừng nỗ lực đem đến những trải nghiệm sự kiện đáng nhớ cho khách hàng. Hiện nay, LuxEvent đã trở thành địa chỉ đáng tin cậy của phần lớn khách hàng, đối tác trên toàn quốc, khẳng định vị thế số 1 trong lĩnh vực tổ chức sự kiện.