Ngày Nhà Giáo Việt Nam tiếng Trung được viết như thế nào? phát âm ra sao? Không chỉ ở Việt Nam mà nước bạn Trung Quốc cũng có ngày nhà giáo Việt Nam chỉ khác là hai ngày không trùng nhau. Ông bà ta có câu” Tôn sư trọng đạo” chính vì thế mà các thế hệ học sinh nên thể hiện lòng biết ơn tới các thầy cô. Theo dõi bài viết ngay bên dưới đây để tìm hiểu về các từ vựng tiếng Trung về ngày nhà giáo Việt Nam nhé!
Mục lục
Ngày Nhà Giáo Việt Nam tiếng Trung là gì?
Trong tiếng trung Ngày Nhà giáo Việt Nam 越南教师节 ( Yuènán jiàoshī jié). Đây là ngày lẽ truyền thống của dân tộc Việt Nam thường được tổ chức vào tháng 11 hàng năm. Ngày lễ này được tổ chức ra nhằm tôn vinh và tri ân các thầy cô đã dạy dỗ chúng ta. Đồng thời ngày lễ này còn thể hiện truyền thống tốt đẹp của những người con đất Việt đó là truyền thống tôn sư trọng đạo. Vào ngày này các học sinh sẽ thể hiện sự biết ơn và tri ân với các thầy cô của mình.
Xem thêm:
- Top 10 bài thơ về ngày Nhà Giáo Việt Nam 20/11 ý nghĩa nhất
- Top 30 quà tặng thầy cô giáo ngày 20/11 ý nghĩa nhất
Tất cả từ vựng tiếng trung về ngày Nhà Giáo Việt Nam
Từ vựng | Bản dịch |
老师 (lǎoshī) | Giáo viên. |
导师 (dǎoshī) | Giáo viên hướng dẫn. |
学生 (xuéshèng) | Học sinh. |
幼儿园 (yòu ér yuán) | Mẫu giáo |
小学 (xiǎoxué) | Tiểu học. |
初中 (chūzhōng) | Trung học cơ sở |
高中 (gāozhōng) | Trung học phổ thông. |
大学 (dàxué) | Đại học |
良师益友 (liáng shī yì yǒu) | Người thầy giỏi |
一字为师半字为师 (yí zì wéi shī bàn zì wéi shī) | Một chữ là thầy, nửa chữ cũng là thầy. |
越南教师节(yuènán jiàoshī jié) | Ngày nhà giáo Việt Nam |
祝越南教师节快乐!(zhù yuènán jiàoshī jié kuàilè! | Chúc mừng ngày nhà giáo Việt Nam |
感谢老师教导的节日 (gǎnxiè lǎoshī jiàodǎo de jiérì | Ngày lễ cảm ơn sự dạy dỗ của thầy cô giáo |
感谢老师教导的节日 (gǎnxiè lǎoshī jiàodǎo de jiérì) | Ngày lễ cảm ơn sự dạy dỗ của thầy cô giáo |
老师 (lǎoshī) | Thầy cô giáo |
教育 (jiàoyù) | Giáo dục |
教育行业 (jiàoyù hángyè) | Ngành giáo dục |
感恩 (gǎn’ēn) | Cảm ơn |
付出 (fùchū) | Bỏ ra, tốn công tôn sức |
功劳 (gōngláo) | Công lao |
老师 (lǎoshī = 教师 jiàoshī) | giáo viên |
导师 (dǎoshī) | giáo viên hướng dẫn |
学生 (xuéshēng) | học sinh |
幼儿园 (yòu ér yuán) | mẫu giáo |
小学 (xiǎoxué) | tiểu học |
初中 (chūzhōng) | trung học cơ sở |
高中 (gāozhōng) | trung học phổ thông |
大学 (dàxué) | đại học |
朵花 Yī duǒ huā | Một bó hoa |
表演 Biǎoyǎn | Biểu diễn Ca hát |
跳舞 Tiàowǔ | Nhảy múa |
节目 Jiémù | Tiết mục |
联欢 Liánhuān | Liên hoan |
见面 Jiànmiàn | Gặp mặt |
尊师重道 Zūn shī zhòng dào | Tôn sư trọng đạo |
尽心尽力 Jìnxīn jìnlì | Tận tâm tận lực |
百年树人 Bǎinián shù rén | Mười năm trồng cây trăm năm trồng người |
Xem thêm: Ngày Nhà Giáo Việt Nam tiếng Anh là gì? Tất cả từ vựng tiếng Anh
Trên đây là bài viết về từ vựng tiếng Trung liên quan tới ngày nhà giáo Việt Nam. Ngày này là ngày quan trọng của các thế hệ học sinh cũng như toàn ngành giáo dục. Hy vong bài viết trên của LuxEvent cung cấp phần nào cho bạn những thông tin cần thiết. Nếu thấy hữu ích đừng quên lưu lại ngay nhé.
Thông tin liên hệ:
Hotline: 0814024666
Email: info@luxevent.net
Website: https://LuxEvent.net
Trụ sở chính: 203 Minh Khai, Hai Bà Trưng, Hà Nội
Chi nhánh Đà Nẵng: 87 Lê Thị Tính – An Khê – Thanh Khê – Đà Nẵng
Chi nhánh TP. HCM: tòa nhà Vincom Center – 72 Lê Thánh Tôn – P. Bến Nghé – Quận 1 – TP. HCM
Tôi là Cao Thanh Hiếu, hiện đang là Giám Đốc Điều Hành (CEO) của công ty tổ chức sự kiên LuxEvent. Tốt nghiệp đại học chuyên ngành du lịch và sự kiện, tôi có hơn 15 năm kinh nghiệm trong lĩnh vực này, từng tiếp xúc và làm việc với hàng nghìn đối tác, khách hàng trong các sự kiện lớn – nhỏ.
Lấy khách hàng là phương châm phục vụ, tôi và những người cộng sự luôn không ngừng nỗ lực đem đến những trải nghiệm sự kiện đáng nhớ cho khách hàng. Hiện nay, LuxEvent đã trở thành địa chỉ đáng tin cậy của phần lớn khách hàng, đối tác trên toàn quốc, khẳng định vị thế số 1 trong lĩnh vực tổ chức sự kiện.